Вершина классической русской трагедии

Статьи по культурологии » Отечественная трагедия » Вершина классической русской трагедии

К началу третьего тысячелетия от Р.Х. культурный проект "Великая Русская Литература" благополучно финишировал, обретя черты совершенства и внутренней целостности, свойственной всем завершенным проектам

Великорусская литература отныне - область мифологии и фольклора. К нашей действительности она имеет примерно такое же отношение, как поэмы Гомера - к стихам Кавафиса или исландские саги - к пьесам Йона Фоссе.

Иначе говоря, она остается кладезем архетипов и фабул, остается частью русского языка, но все попытки встроиться в ее тело, стать ее частью в худшем случае будут отдавать некрофилией, а в лучшем - станут филологическим экзерсисом, стилизацией под старину в духе Оссиана, Лонгфелло, Тредиаковского.

Все сказанное имеет прямое отношение к русской трагедии - этот жанр вобрал в себя все достоинства, недостатки и противоречия, свойственные проекту "Великая Русская Литература" как таковому

Первыми и последними "настоящими" русскими трагиками были Сумароков, Княжнин и Озеров. Таких образцово-правильных, пассионарных и одновременно живых (для своего времени) трагедий не написал после них ни один русский драматург. Предельность страстей, не знающая компромиссов борьба враждебных начал, торжество непоколебимых принципов, явленное зрителям в гибели тех, кто восстает против неба, - все это мы найдем в текстах восемнадцатого столетия. И здесь же - художественные открытия, намного опередившие свое время.

Созданный сумароковским гением Димитрий Самозванец воплощает в себе не только абсолютное зло:

Я враг природы всей, Отечества предатель И сам Создатель мой - мой ныне неприятель.

За демонстративной кровожадностью Самозванца кроется неизлечимое русское самоедство, мазохистские комплексы "подпольного человека", честь открытия которого традиционно отдана Достоевскому:

.И если б было льзя с собою разделиться, Я стал бы мукою своею веселиться, Готовый сам себе в мученье сострадать И на отчаяние отчаян соглядать.

(В скобках заметим, что монументальностью сумароковского слога восхитились сегодняшние критики, увидевшие постановку "Димитрия Самозванца" в театре на Перовской. А "крылатые фразы", в частности, словарь политических фельетонистов, с запозданием на двести с лишним лет пополнила финальная реплика Димитрия.)

Поплярное на сайте:

Певец русской природы
У русской природы было много певцов. У каждого из них существовали в стране свои любимые места и были свои пристрастия. Каждый из писателей и художников открывал в русской природе те или иные пленявшие его черты и пытался передать любовь ...

Значение Эрмитажа как сокровищницы мировой культуры
Нет необходимости доказывать, что значение Эрмитажа велико. Однако, необходимо рассмотреть, в чем именно заключается его значение. Прежде всего, это - богатство коллекций Эрмитажа. В Эрмитаже сосредоточены произведения различного происхо ...

Творчество И.Е. Репина
Вершиной русской жанровой живописи второй полови­ны XIX в. является творчество И. Е. Репина (1844—1930). Вместе с тем великий художник не только был жанристом, но с равным блес­ком работал в области портрета и исторической живописи. Совре ...