Мужская одежда

Страница 1

В классический эллинистический период основа мужской одеждой состояла из двух частей – хитона и гиматиона.

Хитон (chiton) - выходная и домашняя одежда древних греков всех сословий. Первоначально хитон изготовлялся из прямоугольного куска шерстяной или льняной материи примерно метровой длины, а затем шился из двух одинаковых, но гораздо больших по размерам кусков материи. Хитон одевался прямо на тело, облегая его, а на плечах скреплялся пряжками, которые назывались фибулами (fibule). Хитон могли сшивать по боку или оставлять с одной стороны открытым, правое плечо иногда оставляли обнаженным Иногда хитоны делали с небольшими рукавами, такую одежду целиком ткали на станке. Хитон подпоясывали поясом, из лишней длины делали напуск, ширину равномерно распределяли складками. Длина хитона могла быть различной, но чаще всего доходила до коленей. В классический период длинный хитон был ритуальной одеждой. Его надевали жрецы и актеры на сцене. И когда в IV веке до н.э. возник обычай появляться в длинной одежде, такой хитон вызвал осуждение у всех поборников суровых нравов старины. От длинного, присборенного хитона берет начало двойной хитон – диплойдон (diploidon).

На ранних памятниках искусства (росписи ваз) есть изображение хитонов с длинными рукавами, в чем явно видно влияние восточных обычаев.

В античное время роскошный верхний плащ, который обычно носился поверх хитона, назывался фарос (faros), более скромный назывался хлаина (chlaina). Фарос носила аристократия. Он был из дорогого египетского полотна, настоящего красивого пурпурного цвета. Позднее он несколько удлинился. Этот более длинный плащ с большим количеством складок получил название гиматион.

Гиматион (himation) - самая распространенная верхняя одежда, представляла собой прямоугольный кусок шерстяной ткани размером 1,754 м, драпирующийся вокруг фигуры различными способами. Чтобы ткань не соскальзывала, сзади зашивали груз – кусочки свинца. Мужчины надевали гиматион следующим образом: один конец, слегка задрапированный или заложенный в складки, спускали с левого плеча на грудь, оставшуюся ткань располагали на спине и пропускали под правую руку, оставляя руку свободной, и, уложив ткань красивыми складками, перебрасывали через левое плечо на спину. Это был самый распространенный способ ношения гиматиона, – иногда гиматион со спины перебрасывали на правое плечо, закрывая им правую руку или обе руки. Более широкий и длинный гиматион назывался паллиум (pallium).

Сохранились скульптурные изображения греческих драматургов, ораторов и других общественных деятелей (Софокл, Менандр и другие), одетых в гиматионы или паллиумы. В Греции уделялось очень большое внимание умению носить гиматион, и по его искусности его ношения судили о вкусе человека. Эта одежда придавала внешности человека оттенок величественной простоты, драпировка подчеркивала пластическую гибкость тела, ее расположение – пересечение округлых, овальных линий и прямых, расположенных под углом (лучами), входящих в единый центр на плече, - отвечало движениям тела и подчеркивало динамику образа.

Кроме гиматиона греки носили и хламис (chlamys), меньший вариант гиматиона с размерами примерно 12 м. Это одежда, прежде всего, всадников, солдат, юношей и путешественников. Она появилась в классический период в качестве нового вида одежды родом из Фессалии. Ее скрепляли пряжкой - фибулой на правом плече или левом плече, и свободные концы падали красивыми фалдами, оставляя одну руку открытой. Хламис обычно делали из плотной шерстяной ткани типа валяного сукна.

Страницы: 1 2

Поплярное на сайте:

Рубенс
«Прекрасное пленяет навсегда». Мудрые слова великого английского поэта Джона Китса приходят на память перед картинами фламандского художника Рубенса. Современники называли его королем художников и художником королей. По мощи таланта и мн ...

Перегостьба
Спустя день - два родители невесты ехали к молодым на угощение. Это называлось "перегостьба". После того еще катались на лошадях. На этом свадьба кончалась. Независимо от названия всюду это был заключительный пир, угощение, для ...

Фреска
В переводе с итальянского слово «фреска» означает «свежий», «сырой».Это живопись по сырой оштукатуренной стене красками, которые разводятся водой. Высыхая, известь плотно соединяется с красочным слоем. Можно писать и по высохшей известков ...